С давних времен основной вид традиционной деятельности юганских хантов — рыбная ловля, именно поэтому богатейший пласт хантыйской лексики — это рыболовная лексика. В течение долгого времени она почти не менялась, так как народ ханты проживал в своей самобытной среде. Но в XIX веке в связи с развитием на Оби рыбных промыслов Российской империи началось проникновение русской рыболовной лексики в хантыйский язык.
До прихода русских переселенцев ханты использовали при рыбной ловле традиционные плетеные ловушки, заграждения из кольев — запоры и сетевые снасти, из которых были распространены различные мешкообразные сети, плетенные из крапивы, например колдан (колыдан), важан.
По мнению ученого-сибиреведа Михаила Алексеевича Сергеева, ханты «добывали рыбу также удою — простым крючком (железным или костяным) с поплавком». Леску, к которой крепились крючки, плели косичкой из лосиных или оленьих сухожилий.
Следует отметить, что заимствование рыболовной лексики сначала происходило из хантыйского языка в русский, поскольку местное население прекрасно знало места обитания рыб и хорошо ориентировалось, когда и какими способами ее легче добыть. Ханты научили русских переселенцев варовым (запорным) способам рыбной ловли, которые практикуются и в настоящее время.
Со времени появления у рыболовов-хантов новых орудий лова лексика юганского диалекта хантыйского языка стала пополняться терминами русской рыболовной лексики, обозначающими прогрессивные орудия и усовершенствованные технологии рыбной ловли. В связи с этим произошли новые семантические заимствования в следующие лексические группы хантыйского языка: