На маньчжурские земли с давних времен двигались китайцы, принося с собой новые обычаи, культуру и одежду. В настоящее время Маньчжурия — это северо-восточная равнинная часть Китая с тремя провинциями. Отсюда и колорит национального костюма жителей этого региона.
Перед нами женская кофта с запахом из шелка сиреневого цвета. Вдоль застежки, ворота, обшлагов рукавов и подола она украшена тесьмой синего и светло-коричневого цветов, а также полосками шелковой ткани с цветным национальным орнаментом. Он сохранился довольно хорошо и можно рассмотреть отдельные узоры. Рукава кофты цельнокроеные, не очень длинные, такими их гораздо легче шить. Полочки кофты образуют запах волнообразной формы, застежка на пяти металлических пуговицах и воздушных петлях. Спереди, в нижней части по центру, вырез длиной 17 сантиметров, декорированный вышивкой. Горловина круглая, без воротника.
В середине XVIII века, в эпоху маньчжурского владычества, в Китае на законодательном уровне были установлены образцы мужской и женской одежды. Они вводили гражданскую и военную одежду для императора, представителей аристократии, а также чиновников девяти рангов: специальный костюм для торжественных мероприятий, которые проводились при дворе; праздничное одеяние, которое выбиралось для менее официальных поводов; костюм для повседневной носки; дорожный костюм и платье, которое носили в дождь.
Верхняя одежда для высших сановников представляла собой кофту с вышитыми на ней знаками различия. Если это был император, то на его одежде изображали пятипалого дракона, который являлся символом власти. На груди и спине одежды, которую носили чиновники девяти рангов, вышивались квадраты с изображением определенных символов. Такие квадраты называли буфаны, они указывали на ранг. Символом первого ранга был журавль, второго — золотой фазан, третьего — павлин и так далее. Символы, наносимые на гражданскую или военную одежду, очень различались.
Женские наряды по своему крою были похожи на мужские. Состояли они из кофты и штанов, которые доходили до щиколотки, — их, как правило, носили навыпуск. Для пошива бралась синяя или цветная бумажная ткань. Женщины старшего поколения обычно останавливали свой выбор на одежде более темных и спокойных цветов, молодые дамы предпочитали яркие расцветки, преимущественно с цветочным рисунком. Ципао, или длинный халат, по сей день является любимой одеждой китаянок, приводя в восторг иностранцев. Иногда поверх него надевают широкую кофту-безрукавку, которая называется курумэ. Зимний халат выполнен в таком же стиле, но дополнен ватой, как и зимние штаны или кофта.
Кофта принята на хранение в Амурский областной краеведческий музей в 1901 году. История ее поступления, к сожалению, не сохранилась.
Перед нами женская кофта с запахом из шелка сиреневого цвета. Вдоль застежки, ворота, обшлагов рукавов и подола она украшена тесьмой синего и светло-коричневого цветов, а также полосками шелковой ткани с цветным национальным орнаментом. Он сохранился довольно хорошо и можно рассмотреть отдельные узоры. Рукава кофты цельнокроеные, не очень длинные, такими их гораздо легче шить. Полочки кофты образуют запах волнообразной формы, застежка на пяти металлических пуговицах и воздушных петлях. Спереди, в нижней части по центру, вырез длиной 17 сантиметров, декорированный вышивкой. Горловина круглая, без воротника.
В середине XVIII века, в эпоху маньчжурского владычества, в Китае на законодательном уровне были установлены образцы мужской и женской одежды. Они вводили гражданскую и военную одежду для императора, представителей аристократии, а также чиновников девяти рангов: специальный костюм для торжественных мероприятий, которые проводились при дворе; праздничное одеяние, которое выбиралось для менее официальных поводов; костюм для повседневной носки; дорожный костюм и платье, которое носили в дождь.
Верхняя одежда для высших сановников представляла собой кофту с вышитыми на ней знаками различия. Если это был император, то на его одежде изображали пятипалого дракона, который являлся символом власти. На груди и спине одежды, которую носили чиновники девяти рангов, вышивались квадраты с изображением определенных символов. Такие квадраты называли буфаны, они указывали на ранг. Символом первого ранга был журавль, второго — золотой фазан, третьего — павлин и так далее. Символы, наносимые на гражданскую или военную одежду, очень различались.
Женские наряды по своему крою были похожи на мужские. Состояли они из кофты и штанов, которые доходили до щиколотки, — их, как правило, носили навыпуск. Для пошива бралась синяя или цветная бумажная ткань. Женщины старшего поколения обычно останавливали свой выбор на одежде более темных и спокойных цветов, молодые дамы предпочитали яркие расцветки, преимущественно с цветочным рисунком. Ципао, или длинный халат, по сей день является любимой одеждой китаянок, приводя в восторг иностранцев. Иногда поверх него надевают широкую кофту-безрукавку, которая называется курумэ. Зимний халат выполнен в таком же стиле, но дополнен ватой, как и зимние штаны или кофта.
Кофта принята на хранение в Амурский областной краеведческий музей в 1901 году. История ее поступления, к сожалению, не сохранилась.